2026年7月5日 回顾
今天再次思考了仓库公开的方向以及 README 中写的许可证文字。
首先似乎需要在 README 中加入警告语。但再想想又觉得不对。感觉太矛盾,事实上写这些时我的心里并不是那样,只是因为担心“以后会出现不能说这是我的东西的情况?”这种不切实际的妄想而写得太强硬。
昨天出于想保护自己的作品的心情,写了相当严格的许可证和使用限制。加入了禁止商业使用、禁止模型训练数据使用、禁止以付费课程或服务重新包装等条款。
写完昨天的回顾后,睡了几小时再检查时,觉得非常不舒服。对自己到底做了什么感到疑惑。唉……如果是这样的话,为什么要把仓库设为公开的呢?于是决定把强硬的表述稍微放低。
因为担心被抄袭而保持警惕的心情很强烈。我整理的想法、回顾、数据结构、提示词、基于 Godot 文档的流水线、模型训练准备流程等,是否会被某人轻易拿走并以其他名字包装?虽然这种事还没有发生,但脑中已经想象最坏的情景。
过去在 6 月也曾在仓库公开与私密之间犹豫,昨天的回顾中也因为想保护自己的作品而把许可证写得很严,警告语也写得很强。但这在心里并不舒服,感觉挂得太重。
可能是因为过于渴望认可吧。其实也不知道该怎么做。虽然如此,留下回顾和记录让我能够发现自己的问题。
而且……这可能不只是一个兴趣仓库,而是想获得认可而偷偷做,失败后又装作是兴趣的行为。手段变成了目的,原本想规划的 idea_world 在某个时刻变成了要做 Godot 调优模型。
于是仓库名称也不再是 idea_world 而是 idea_world_lab 更合适。这不是随意起的仓库,而是有一定目的性的。把它称为用于运营 idea_world 的研究实验室比较好。仓库说明本来写的是“随便想的东西”,改成“用于创建 idea_world 的创意实验室/实验室”更合适。
因此把 README 和许可证中的强硬表述降低,按照开源生态的方向重新修改。虽然仍想说这是我的东西,但这种心情不应膨胀到破坏原本想要的公开共享方向。
另外,我还尝试了使用 NVIDIA 免费端点进行翻译测试。尝试翻译 9 种语言时,想把 9 种语言并行请求,于是为每种语言的响应大小设得很大进行测试。但大多数模型的响应 max_tokens 限制大约是 4096,按此状态无法实现预期的测试方式。
如果以 4096 为基准把文档切分并持续调用,感觉每分钟会超过 40 次调用。即便如此,免费并不意味着全好。虽然可以使用,但若要做成实际流水线,需要同时考虑响应上限和调用次数限制。